2006/11/24

L'Actualité

C'est sorti! Mon article dans l'Édition Spéciale 30e Anniversaire de L'Actualité! Pour les amis Francophones non-Québécois, c'est un hebdomadaire lu par... eh... pas mal tous les Québécois? J'ai hâte d'avoir ma copie! Pour ceux qui vivent à l'étranger, je suis certain que vous pouvez l'acheter dans une librairie internationale.

Un grand merci à L'Actualité et à Isabelle Grégoire, la journaliste extraordinaire qui a écrit le portrait... et qui est devenue une grande amie personelle aussi!

C'est un grand honneur pour moi d'avoir été choisi comme un des "30 Québécois qui font une différence dans le monde"... au Japon dans mon cas. Et j'ai bien hâte de lire sur les 29 autres! D'ailleurs, si un des 29 autres lit ce blogue présentement, veuillez SVP me laisser un petit message! Ca me fera un énorme plaisir de faire votre connaissance!

J'aimerais aussi saluer tous les autres lecteurs qui sont venus en voyant l'URL dans l'article. J'espère que vous allez aimer mon blogue autant que l'article!

It's published! An article on yours truly in the 30th Anniversary Special Edition of the Quebecer weekly magazine L'Actualité. It's a great honor for me to have been chosen as one of the "30 Quebecers that make a difference in the world (30 Québécois qui font une difference dans le monde)"... in my case, Japan. But I haven't seen it yet since I still haven't gotten my copy yet! And I also really look forward to reading about the 29 others! For those of you living outside of Quebec, I'm pretty sure you can get the magazine at an international bookstore (given that it's a major publication). Maybe you wanna print out the above photo and bring it with you to the store (click on it for enlargement). Just don't forget...the article is in French! I'll surely translate it very soon.

Big thanks to L'Actualité and to Isabelle Grégoire, the fantastic journalist who wrote the article... and who has also become a dear friend of mine!

出た、出た!ケベックの大手週刊誌L'Actualité30周年記念号に、このテッちゃんが紹介されているよ!「世界で活躍している30人のケベック人(30 Québécois qui font une difference dans le monde)」と言うテーマで選ばれて、取材されたの。オモロいでしょう!でも、まだ手元に届いていないから、実際自分も見ていないんだよ!他の29人に関しても興味津々だし!ケベックではメチャメチャ有名な雑誌なので(AERAみたいな雑誌)、日本でも国際書店などで買えるはずだよ。上の写真をプリントして持って行くといいんじゃない。クリックすると拡大するよ。でも、、、フランス語の雑誌だよ。あちゃ〜、、、まあ、その内翻訳しておくよ。

ここは一つL'Actualitéと、素晴らしい記者で、お友達にまでなってくれたIsabelle Grégoireに感謝!

2 comments:

Anonymous said...

Hi Tetsu,

I enjoyed exploring your blog and look forward to reading this article. I presume you will post it on your blog. As I said on my blog I would like to link to you. My son Mark is going to set this up for me since I am not familiar with all this blogging stuff.

I would also like to chat with you and record it as a podcast, perhaps in several languages, Japanese, Chinese, French and Spanish as well as a bit of English. We can talk about what motivates us to learn languages, and what works for us.

Salut

TETSU said...

Hi Mr. Kaufmann!

Yes, it would be a great honor for me to get to chat with a true professional!

I'm really glad that I took the time to write that post. Now it's opened doors for me to a great multilingual community on-line!

早速サイドバーにリンクを入れさせて頂きました。

Que le vaya bien.